These essays, prepared by an international team of scholars, critics and translators, record the ways in which W. B. Yeats has been translated, evaluated and emulated in different national and linguistic areas of continental Europe.
These essays, prepared by an international team of scholars, critics and translators, record the ways in which David Hume has been translated, evaluated and emulated in different national and linguistic areas of Europe.
His name and his most important works appeared again and again in fin-de-millennium surveys. This is the case not only in the English-speaking world, but also in many European literatures.
This collection of essays by leading international scholars and translators traces the cultural impact of Oscar Wilde's work across Europe, from the earliest translations and performances of his works in the 1890s to the present day.
These essays, prepared by an international team of scholars, critics and translators, record the ways in which David Hume has been translated, evaluated and emulated in different national and linguistic areas of Europe.